There are additional rush-hour trains.
|
En hora punta, hi ha trens addicionals.
|
Font: Covost2
|
See you later. I must rush.
|
Ens veiem després. Tinc pressa.
|
Font: Covost2
|
An adrenaline rush on two wheels!
|
Descarrega adrenalina sobre dues rodes!
|
Font: MaCoCu
|
Some are moralistic stories such as that of the "blind leading the blind".
|
Algunes són històries morals com la del “cec guiat pel cec”.
|
Font: Covost2
|
Jesus told them a parable: ‘Can a blind person guide a blind person?
|
Els digué encara una paràbola: —¿És que un cec pot guiar un altre cec? ¿No cauran tots dos al clot?
|
Font: MaCoCu
|
Farther west, service is rush hours only.
|
Més a l’oest, només hi ha servei a les hores punta.
|
Font: Covost2
|
Today we hear the parable of the blind man who leads another blind man...
|
Avui escoltem la paràbola del cec que guia un altre cec...
|
Font: MaCoCu
|
It’s literally the blind leading the blind at this memorable, multi-sensory experience in Hamburg.
|
És literalment el cec que dirigeix el cec en aquesta experiència memorable i multisensorial a Hamburg.
|
Font: MaCoCu
|
The transverse facades are blind.
|
Les façanes transversals són cegues.
|
Font: Covost2
|
Audio description for blind people
|
Audiodescripció per a persones invidents
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|